Luftslottet som sprängdes (Millénium 3)

Réalisateur : Daniel Alfredson
Année : 2009
Acteurs principaux : Noomi Rapace, Michael Nyqvist, Lena Endre, Lennart Hjulström...
Éditeur : Nordisk Film (édition suédoise)

Image : problématique
Son : très bon
Note HD :
A / B / AB / C
Suppléments : bandes annonces

Date de sortie : mars 2010
la jaquette
 
Points forts : copie très propre ; belles couleurs ; définition allant de bonne à très bonne ; pas de postérisation ; c'est stable, pas de "mouvances" constatées. Points faibles : le transfert n'est pas aussi calamiteux que pour "Millénium 2", mais on est loin du compte. Côté HD, on reste une fois de plus sur sa faim. Pour tout dire, on a majoritairement l'impression de regarder "la télé" et pas réellement le sentiment d'être devant un blu-ray digne de ce nom. Sinon, comme cela était le cas pour le film précédent, bon nombre de plans sont pollués par un "bruit vidéo" plus ou moins prononcé. A certains moments, on note même une pulsation de ce "bruit", une sorte d'équivalent du "pompage" pour les vieux films. Enfin, une trentaine de passages de quelques secondes présentent une image qui fait peine à voir (en particulier à 5'02-05, 5'12-16, 44'33-38, 49'51-50'04, 50'10-17, 50'28-43, 51'00-06, 51'11-13, 58'13-19, 59'22-1h00'04, 1h57'27-29 où le transfert n'a vraiment aucune tenue). On pourrait objecter que sur 2h22 de film (hors générique de fin), seules une dizaine de minutes — 10'17 chronomètre en main — offrent une image de mauvaise qualité, mais le pourcentage ne fait rien à l'affaire, le travail est bel et bien "bâclé". Plutôt que de mettre ces films sur le marché dans l'urgence, l'éditeur aurait dû prendre son temps et s'appliquer davantage. Pour le reste : image apparemment proposée au format 1.77 (non mesuré). Côté audio, il n'y a que la version originale en suédois. Il y a des sous-titres suédois, norvégiens et finnois. Pas de français, pas d'anglais. Police de sous-titrage idéalement discrète (sur ce plan, les gros éditeurs français et américains feraient bien de s'inspirer des éditeurs nordiques). Interactivité indigente (le chapitrage n'est même pas accessible par le Menu). Incidemment, la traduction exacte du titre original est "La chimère qui vola en éclats". Subtitles : swedish, norwegian, finnish, none. (mars 2010)

Le pour et le contre : on vous préviendra charitablement que — d'un point de vue cinématographique — le résultat est à la hauteur de la qualité du transfert vidéo... autrement dit, "pas très brillant" ! Millenium 2 s'était déjà montré particulièrement faible (pauvre en action, très limité côté réalisation) et seule la toute fin du film avait permis d'éviter le naufrage. Mais là, avec ce dernier opus, la chimère "Millenium" vole réellement en éclats ou plutôt fait "pop !", comme une bulle de savon arrivée en bout de course. Pour tout dire, Daniel Alfredson nous livre un téléfilm extrêmement bavard, une conclusion verbeuse de 2h22 alternant les plans "taille", les plans "poitrine" et les gros plans de visages. Pendant la première heure et demie il ne se passe — pratiquement — rien. Pendant les quarante minutes suivantes, on fait des aller-retours entre une prison et une salle de tribunal. Enfin, les treize dernières minutes nous offrent un baroud d'honneur plutôt symbolique. En gros, on a vraiment le sentiment que la montagne a accouché d'une souris. A vous de voir...
Disque visionné un écran LCD Sony Bravia full HD de 102 cm de diagonale avec une Playstation 3. Distance de recul : 2,70 mètres.