Points
forts : copie très propre ; belles couleurs
; bonne définition ; c'est stable, pas de
"mouvances" constatées. Points
faibles : tout irait pour le mieux, si un "génie
des Carpates" n'avait pas eu l'idée "lumineuse"
de traduire en français — à l'image
— le texte qui apparaît sur les écrans
d'ordinateur dans la scène de "chat"
entre les deux personnages masculins. De fait, si l'on
regarde le film en VO sous-titrée, les sous-titres
se mettent à répéter mot pour mot
ce que l'on lit sur les écrans des PC ! A
moins de désactiver manuellement le sous-titrage,
on se met ainsi à voir "double" et c'est
assez ridicule (incidemment, on signalera que l'édition
zone 1 permet de voir cette séquence avec un texte
anglais ou français en appuyant sur la touche "angle"
de la télécommande). Pour le reste
: image proposée au format 1.83 (constaté
sur capture). Petit gel d'image au changement de couche
(47'27). Côté audio, il y a la version originale
en anglais (en 5.1) et une VF (en 5.1 ou en DTS). Il y
a des sous-titres anglais, français et arabes.
Police de sous-titrage 16/9e plus petite que de coutume
et idéalement discrète (champagne !).
Au rayon des sujets qui fâchent, on regrettera la
présence en début de programme de bandes
annonces promotionnelles dont on se contrefout. Subtitles
: english, french, arabic, none. (septembre 2005)
Dernière minute : une édition
blu-ray plutôt très convaincante est parue
en mai 2007. |