L'amour à tout prix (While you were sleeping)

Réalisateur : Jon Turteltaub
Année : 1995
Acteurs principaux : Sandra Bullock, Bill Pullman, Peter Gallagher...
Éditeur : Hollywood Pictures / Buena Vista France

Format vidéo : 16/9e
Image : bonne
Son : bon
Suppléments : aucun

Généralités : édition de 2008 (reprise du master de mai 1999 ; bit rate moyen de 5,69 Mb/sec. Disque visionné sur un écran LCD Full HD Sony Bravia (102 cm) avec une platine Toshiba HD XE-1... Il y a 14 / 15 ans, Buena Vista s'était livré à une guéguerre stupide contre Warner (distributeur de ses DVD) en éditant certains films Touchstone / Miramax / Hollywood Pictures sur deux faces, avec des masters non compatibles 16.9e, des sous-titres français aux abonnés absents... Ce disque est un vestige de cette époque.
la jaquette
sandra bullock & peter gallagher
 
Points forts : très bonne impression d'ensemble pour ce qui touche à la propreté de la copie ; belles couleurs ; bonne définition ; très bonne stabilité globale (voir aussi "points faibles"). Sur grand écran plat, l'image upscalée de ce transfert est d'assez bonne tenue. Pas de soucis côté audio. Points faibles : si cette fiche arbore le code couleur "De qui se moque-t-on ?", c'est que ce DVD ne propose pas de sous-titres français. A moins de lire le néerlandais ou le portugais, les amateurs de VO n'ont pas d'autre solution que de se tourner vers la piste de sous-titres anglais. En bon français, cela s'appelle "se foutre du monde". Sinon, je signalerai quelques légères "mouvances" à 7'32-38 (voir la fenêtre par rapport à la façade), 9'05-06 (la voie ferrée, sur la gauche du cadre en particulier), 19'42-43 (la façade de l'immeuble du milieu). Pour le reste : image proposée au format 1.844 (constaté sur capture). Côté audio, on a la version originale en anglais, une VF et un doublage italien (le tout en 2.0). La jaquette de 2008 parle de pistes en 5.1, mais c'est un mensonge ! Les langues sont bloquées, obligation horripilante de passer par le Menu si l'on veut sauter d'une piste à l'autre en cours de visionnage. Il y a des sous-titres anglais, néerlandais et portugais. Police de sous-titrage 16/9e idéalement discrète (mais le texte est souvent restitué sur trois lignes !). Incidemment : le lettrage du titre est vraiment immonde ! Subtitles : english, english for the hearing impaired, dutch, portuguese, none. (août 2013)
Kino Digital est un site perso à but non lucratif. Les images sont la propriété exclusive de leurs ayants-droit respectifs. Utilisation à titre d'illustration du propos. While you were sleeping © 1995 Hollywood Pictures Company. DVD © 2008 Buena Vista Home Entertainment (France), s.a.s. EDV 202.