En nolla för mycket (Un zéro de trop)

Réalisateur : Börje Nyberg
Année : 1962
Acteurs principaux : Carl-Gustaf Lindstedt, Lill-Babs, Birgitta Andersson...
Éditeur : Sandrew Metronome (édition suédoise)

Format vidéo
: pan & scan
Image : fortement recadrée
Son : bon
Suppléments : aucun

Date de sortie : décembre 2009
la jaquette
 
Obs : det originala formatet respekterades inte. Under förtexten presenteras bilden i Agascope (ej anamorfisk !) och när filmen börjar på riktigt så zoomar det, de svarta remsorna försvinner och det slutar med en pan & scan bild. Ren skandal ! Köp den inte !

Remarques
: bit rate moyen de 4,98 Mb/sec. Points forts : ... Points faibles : voilà maintenant un peu plus de deux ans que l'éditeur Sandrew Metronome en fait voir de toutes les couleurs à la plupart des classiques suédois de son catalogue et, à chaque nouveauté, on tremble en se demandant ce que ses techniciens auront encore trouvé pour "saloper" le travail. Ici, on a droit à une scandaleuse édition en pan & scan. Le film a été tourné en Agascope (le "cinémascope" suédois), il commence plus ou moins au format original, puis, une fois le générique terminé, il y a un zoom et l'on se retrouve avec une image recadrée. L'horreur ! Sinon, on déplorera — pêle-mêle — une poignée de plans aux blancs brûlés, des problèmes d'aliasing (effet d'escalier sur certaines lignes, certains contours), de petites déformations des verticales, des tremblements suspects sur certaines images, et un recours au "réducteur de bruit" plus ou moins sensible (avec un lissage de certaines surfaces ; les visages en particulier). Pour le reste : image proposée au format 1.976 (pendant le générique), puis au format 1.305, soit une perte d'informations de 33,95%. Si le format de départ était réellement un 2.35, cela représenterait une perte de 44,46% ! (cliquez pour voir sur une capture) Côté audio, il n'y a que la version originale en suédois. Il y a des sous-titres suédois et... c'est tout. Pas d'anglais, pas de français. Sur quelques plans, il y a des sous-titres suédois incrustés sur des répliques en russe. Comme l'image a été zoomée, ces sous-titres sont tout bonnement amputés sur la gauche et sur la droite de l'écran ! C'est pathétique !. Subtitles : swedish, none. (décembre 2009)

Le pour et le contre : A Stockholm, en 1961, Pontus Blom est un modeste employé dans une entreprise de vente de fil de fer et de grillage. Un beau jour, suite à une erreur d'imprimerie, la presse annonce à son insu qu'il fait partie des plus gros contribuables suédois de l'année. Du jour au lendemain, les gens de son entourage se mettent à changer d'attitude et il va de surprise en surprise...

On tient là un de ces nanars dont le cinéma de papa avait le secret. On comprend qu'il n'ait guère enthousiasmé les critiques à l'époque de sa sortie, mais, aujourd'hui, la patine du temps lui confère une petite plus-value, un petit charme rétro. Par certains côtés, l'histoire vécue par Pontus Blom — dans une Suède où la jeunesse se déhanchait sur des airs de twist et où l'on entrait dans les glorieuses sixties à grands coups de pelleteuses — rappelle celle de Marcel Perrignon dans "La belle américaine" (Robert Dhéry, 1961). Il arrive même à Birgitta Andersson d'avoir des airs de Colette Brosset. Côté humour, on pratique à la fois le comique de répétition et les bruitages à la Jacques Tati. Enfin, le film est aussi un prétexte à mettre en avant la chanteuse populaire Lill-Babs qui avait représenté la Suède à l'Eurovision en 1961 (et qui a interprété en suédois ce que beaucoup d'artistes yé-yé chantaient en France à la même époque). Ainsi, pendant les 105 minutes que dure le film, on entend trois chansons : "För länge sen", "Nära" et "Vid Volgas strand". A l'époque, certains critiques ont trouvé que la jeune femme manquait singulièrement de naturel, mais, avec le recul, ces sarcasmes paraissent bien excessifs.
Kino Digital est un site perso à but non lucratif. les images sont la propriété exclusive de leurs ayant-droits respectifs. Utilisation à titre d'illustration du propos. En nolla för mycket © 1962 Sandrew Film & Teater AB. Sandrew Metronome Int. All rights reserved. Coverdesign © 2009 Sandrew Metronome. All rights reserved.